Traducciones Ángel

 

 

 

[In English]

Traducciones Ángel

Menú principal



 



Currículo

Cursé mis estudios primarios en el CEIP de Silleda desde el año 1998 hasta el 2006, posteriormente estudié educación secundaria y bachillerato en el IES Pintor Colmeiro de Silleda desde el año 2006 hasta el año 2012 y actualmente soy estudiante del Grado de Traducción e Interpretación en la Universidad de Vigo.

 

 

 

 

 

 

 

 

[Volver al menú principal]

 

Lenguas

Mis lenguas de trabajo son las tres siguientes: español, con un nivel de dominio C2 que abarca todas las destrezas; inglés, con nivel B1 tanto en el registro oral como en el escrito; y por último, francés, cuya lengua solo domino en el ámbito escrito y con un nivel A2.

 

 

 

 

 

 

 

[Volver al menú principal]

Tipología de textos

 Estoy especializado en textos científico-tecnológicos y textos históricos, pero también puedo hacer traducciones de una amplia variedad de temas. Además, también he realizado alguna traducción literaria para compañías editoriales a lo largo de mi vida, así como pequeñas traducciones para la transcripción de subtítulos en algunos vídeos que circulan por la red.

 

 

 





 [Volver al menú principal]

Plazos de entrega

Los plazos de entrega se concertarán previamente con el cliente o clientes y variarán según el tamaño, el tema y la dificultad de la encomienda, así como de la urgencia de esta, pero no pueden ser nunca inferiores a un día. Para mas información consultar en la dirección abajo indicada. 

 

 

 




 [Volver al menú principal]

Precios

El precio de las traducciones será para todas las lenguas de 0,30 € por palabra. El precio mínimo por traducción realizada será de 10 €. Si el texto consta de más de 100.000 palabras el precio por palabra traducida ascenderá a 0,50 €. El precio de la traducción se enviará junto con el encargo realizado en una hoja de cálculo en la que se aplicará el porcentaje de IVA correspondiente.

 

 

 

 

 




 [Volver al menú principal]

Herramientas en línea

1 - GOOGLE: Es un instrumento genérico de información en Internet.

2 - OXFORD DICTIONARY: Diccionario multilingüe en línea de la Universidad de Oxford.

3 - DICCIONARIO RAE: Es un diccionario en línea de la lengua española elaborado por la RAE (Real Academia Española)

4 - LE POINT DU FLE: Es una página web que contiene cursos online en francés y ejercicios de gramática y conjugación de verbos gratuitos.

 

 

 


 

 

[Volver al menú principal]

 

Si queréis contactar conmigo escribidme a:

 

 

avarelar2012@gmail.com

 


Estadisticas web